Но тайно работя със сестра си за ОИО, за да защитя града си от извънземни и всеки, който би му навредил.
Ale potají pracuji se svou adoptivní sestrou pro DEO, abychom chránily naše město před mimozemským životem a kýmkoliv, kdo by mu chtěl ublížit.
Но тайно работя със сестра си за ДЕО, за да защитя града си от извънземни, както и всеки, който би му навредил.
Ale v tajnosti pracuji se svou adoptivní sestrou pro DEO, abych ochránila své město před mimozemským životem a kýmkoli jiným, kdo by mu chtěl ublížit.
И майка му не би му повярвала!
Kromě ovšem matky pluku nebo tak někoho.
Може би му е трябвала насока.
Vyhrál za naši školu 17... zápasů.
Когато се обличам за парти и знам, че ще си там, не ходя без презрамки затова, че на мъжа ми би му харесва.
Vždy když se oblékám na párty, vždy si beru to nejlepší. A bez ramínek chodím ne proto, abych se manželovi líbila.
Какво би му казала, ако можеше?
Kdybyste mohla, co byste mu řekla?
Може би му трябва повече желязо.
Možná potřebuje ve stravě víc železa.
На кой би му пукало за такава кочина?
Kdo by se zajímal o takovou díru?
На баща ти би му харесало.
Tvůj otec by to tady miloval.
Може би му хареса лицето й.
Možná se mu líbil její obličej.
На татко би му харесало това.
Tak jako to táta uměl s tebou.
Може би му трябва хипноза или някой медиум.
Možná že potřebuje hypnózu nebo... nějaké médium.
Знаеш ли какво би му отивало?
Víš, co by se podle mě hodilo dozadu?
На кого би му хрумнало да търси брилянта в пощата?
Kdo by hledal Diamant Naděje na poště, je to tak?
На Дан всичко би му отивало.
Myslím, že Dan bude vypadat dobře ve všem, co si obleče.
Дори не знам как би му се отразил мирът.
Nejsem si jistá, co bude vlastně v době míru dělat.
На Томас би му харесало, ако ви вземат за крадец.
Takže...? - Myslím, že Thomasovi by se líbilo, kdyby vás pokládali za zloděje.
Не знам какво те е прихванало, но на един пилот със силна мигрена би му се искало да си беше сложил поне пелерината.
Nevím, co to do tebe vjelo, ale je tu pilot, který bude mít ohromnou migrénu až se vzbudí, přál by si, abys přes sebe hodil alespoň kápi.
Е, ще напиша история, но не такава, каквато би му харесала.
No, budeme o něm psát, to ano, ale ne to, co by se mu líbilo.
Не заради болката, а защото не би му пукало.
Ne proto, že to bolí. Ale proto... že by mu to bylo jedno.
Може би му е време да умре.
Možná, že je načase, aby zemřel. Ne.
Защо някой би му причинил това?
Proč by mu to někdo udělal?
Знам, че на Брендън много би му харесало и знам точно какво обича той.
To by se Brandonovi líbilo a... já vím přesně, co má rád.
Какво би му попречило да се появи?
Co ho strhlo z tak vysokého bidýlka?
Не мисля, че на живота ти би му харесало.
Nevím, jestli se životu líbí, když ho někdo chytá za koule.
Може би му отне малко повече време, но Зевс отново победи!
Teď to trvalo trochu déle, ale Zeus ho opět složil!
Ако Матлок държи детонаторите тук, кой би му помогнал повече от двамина бивши ядрени учени?
Jde o to, že jestli tu má Matlock roznětky, kdo jiný by mu je pomohl použít než pár bývalých jaderných vědců?
На Алфред не би му харесал, нали?
Alfred by foxtrot netancoval, že ne?
На кого не би му харесало?
To jsem si myslel. Komu by se to nelíbilo?
Не знам дали го смяташ за мъртъв, но ако някак си го доведа тук, мислиш ли, че би му простила?
Nevím, jestli je mrtvý ale kdybych ho sem mohl nějakým způsobem dostat, myslíš, že bys byla schopná mu odpustit?
Може би му се е присънило как пресича пустинята.
Možnásiříká jakébyto bylonastoupit a přejet poušť.
Може би му дойде в повече.
Možná proto, jak jsi se choval.
Мислех, че би му се насладила за месец-два.
Myslel jsem, že by sis ho na měsíc nebo dva ráda užila.
Значи може би му дължим още една работа.
Takže mu možná ještě jednu práci dlužíme.
Но ако той беше тук тази вечер, какво би му казал?
Ale kdyby tu dnes večer byl, co byste mu řekl?
Може би му се ходи до тоалетна.
Možná si chce dojít na záchod.
Да, може би му дай малко време.
yeah, možná mu jenom dej čas.
Разговорът с пръст в ухото, може би му помага.
Povídání si s prstem v uchu ho mohlo rozptýlit.
Дори и този Инуе да е истински дявол, Ферейра би му се опълчил.
I kdyby byl Inoue ďábel, jak všichni tvrdí, Ferreira by se mu postavil.
Това не са онези безумия да позволиш на всеки да се качи, в която кола би му се приискало.
Takže žádné bláznovství, že si každý může jít, do kterého výtahu chce.
Ако някой тук има аутистично дете или познава аутистично дете и се чувства някак откъснат от него, какъв съвет би му дала?
Řekněme, že je tady někdo, kdo má autistické dítě, nebo zná autistické dítě, a cítí se od něj být odstřižen, jakou byste mu dala radu?
Ако се бият някои и ударят трудна жена, така щото да пометне, а не последва друга повреда, тогава оня, който я е ударил непременно да бъде глобен, според както мъжът й би му наложил, и да плати както определят съдиите.
Když by se svadili muži, a urazili ženu těhotnou, tak že by vyšel z ní plod její, však by se zhouba nestala: pokutován bude, jakž by uložil naň muž té ženy, a dá vedlé uznání soudců.
1.550183057785s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?